噉:gam2,咁:gam2
(pos:代詞)(sim:噉樣)
<explanation>
yue:呢個樣;用嚟描述事件、動作嘅狀態
eng:this; in this manner; in this way
<eg>
yue:點解會係噉嘅? (dim2 gaai2 wui5 hai6 gam2 ge2?)
eng:Why is it like this?
<eg>
yue:你噉講就唔公平喇。 (nei5 gam2 gong2 zau6 m4 gung1 ping4 laa3.)
eng:Your way of putting it is unfair.
<eg>
yue:所以我一直都冇噉做。 (so2 ji5 ngo5 jat1 zik6 dou1 mou5 gam2 zou6.)
eng:That's why I have never done this.
<eg>
yue:噉你就唔啱喇! (gam2 nei5 zau6 m4 ngaam1 laa3.)
eng:Then that's your fault!
----
<explanation>
yue:同詞組連用描述動作
eng:used with a phrase to describe an action
<eg>
yue:佢放慢晒動作噉做。 (keoi5 fong3 maan6 saai3 dung6 zok3 gam2 zou6.)
eng:He slowed himself down.
<eg>
yue:我靜靜雞噉鼠走咗。 (ngo5 zing6 zing2 gai1 gam2 syu2 zau2 zo2.)
eng:I slipped away quietly.
----
<explanation>
yue:似乎係;睇落係;好似……一樣
eng:like
<eg>
yue:#牛噉眼 (ngau4 gam2 ngaan5)
eng:to stare
<eg>
yue:#四萬噉口 (sei2 maan6 gam2 hau2)
eng:used to describe a broadly smiling face
<eg>
yue:#年初四噉嘅樣 (nin4 co1 sei3 gam2 ge3 joeng2)
eng:wearing a long face
<eg>
yue:着到成隻雀噉 (zoek3 dou3 seng4 zek3 zoek2 gam2)
eng:to be well-dressed; literally: to wear like a bird
----
<explanation>
yue:似乎係;睇落係;加喺謂語之後,用嚟弱化一啲見到、感受到嘅狀況
eng:seems (added after the predicate)
<eg>
yue:好似會好多人噉。 (hou2 ci5 wui5 hou2 do1 jan4 gam2.)
eng:It seems that it's going to be crowded.
<eg>
yue:好慢噉喎。 (hou2 maan6 gam2 wo3.)
eng:It seems slow.
<eg>
yue:幾得意噉喎。 (gei2 dak1 ji3 gam2 wo3.)
eng:It seems interesting.
噉:gam2,咁:gam2,減:gaam2,緊:gan2
(pos:詞綴)
<explanation>
yue:通常係單音節嘅動詞、形容詞嘅後綴,指示針對對象嘅過程未完成、未做晒,仲有缺漏,離終止仲有截距離;做形容詞後綴嗰陣,置於構成比較級嘅後綴「#啲」之前;若然對象係名詞詞組,必須有量詞修飾
eng:used after a verb or an adjective, often monosyllabic, to signify incompleteness of the process regarding the object; when placed after an adjective, it precedes the suffix #啲 di1 ("a bit") which forms comparatives; when the object is a noun phrase, it must be modified with a classifier
<eg>
yue:幫我食噉啲飯吖。 (bong1 ngo5 sik6 gam2 di1 faan6 aa1.)
eng:Could you help me finish up my serving of rice?
<eg>
yue:趁住有啲錢,快啲還噉啲利息。 (can3 zyu6 jau5 di1 cin2, faai3 di1 waan4 gam2 di1 lei6 sik1.)
eng:You should pay some of the interest early, as you still have some money.
<eg>
yue:等我食噉兩個橙先。 (dang2 ngo5 sik6 gam2 loeng5 go3 caang2 sin1.)
eng:I'll eat two more oranges.
<eg>
yue:我畀噉好多你喇。 (ngo5 bei2 gam2 hou2 do1 nei5 laa3.)
eng:I've already given you a lot (though not all yet).
<eg>
yue:嫲嫲個病好噉啲喇。 (maa4 maa4 go3 beng6 hou2 gam2 di1 laa3.)
eng:Granny is getting a bit better.
<eg>
yue:而家已經走噉啲人喇。 (ji4 gaa1 ji5 ging1 zau2 gam2 di1 jan4 laa3.)
eng:A number of people already start leaving.
----
<explanation>
yue:達到某種數量或者程度,但係仍然不如預期,仲有落差
eng:to fall behind or to fail to meet the expectation, though there is already a certain amount or extent
<eg>
yue:少噉個位 (siu2 gam2 go3 wai2)
eng:still to lack a seat
<eg>
yue:齊人未?好似爭噉個喎。 (cai4 jan4 mei6? hou2 ci5 zaang1 gam2 go3 wo3.)
eng:Is everyone present? I think we are missing one.
<eg>
yue:隻蕉唔見噉橛嘅?你食咗呀? (zek3 ziu1 m4 gin3 gam2 gyut6 ge2? nei5 sik6 zo2 aa4?)
eng:Where's the other half of my banana? Did you eat it?
<eg>
yue:硬係爭噉啲嘢。 (ngaang2 hai6 zaang1 gam2 di1 je5.)
eng:Something is just not right.
<eg>
yue:今日啲生意少噉啲喎。 (gam1 jat6 di1 saang1 ji3 siu2 gam2 di1 wo3.)
eng:Business today is slower than expected.
<eg>
yue:冇啲音樂,氣氛都係爭噉啲。 (mou5 di1 jam1 ngok6, hei3 fan1 dou1 hai6 zaang1 gam2 di1.)
eng:When there's no music to stir up the atmosphere, it feels like something is missing.
噉:gam2,咁:gam2
(pos:語句)
<explanation>
yue:喺句子前面,用嚟帶出話者喺綜合所有資訊之後,得出嘅問題或者結果
eng:well; then
<eg>
yue:你一個人住喺香港呀?噉,你有冇掛住屋企人啊? (nei5 jat1 go3 jan2 zyu6 hai2 hoeng1 gong2 aa4? gam2, nei5 jau5 mou5 gwaa3 zyu6 uk1 kei2 jan4 aa3?)
eng:You live in Hong Kong on your own? Do you miss your family then?
<eg>
yue:噉,我都係留喺屋企喇。 (gam2, ngo5 dou1 hai6 lau4 hai2 uk1 kei2 laa3.)
eng:If that's the case, I'm staying home then.
<eg>
yue:噉呀,聽日先算囉。 (gam2 aa4, ting1 jat6 sin1 syun3 lo1.)
eng:If that's really so, let's leave it until tomorrow.