「雞」

Entry #1
Pronunciation: gai1
Variants: Variants:
Part of Speech: noun
Explanation:
  • chicken (measure word: 隻)
    (Cant.) 公雞gung1 gai1
    (Eng.) rooster
    (Cant.) 母雞mou5 gai1
    (Eng.) hen
    (Cant.) gwong2dung1jan4zou6gai1jau5dak6bit6do1ge3fong1faat3
    (Eng.) The Cantonese have many ways to prepare chicken.

  • a whistle
    (Cant.) 吹雞ceoi1 gai1
    (Eng.) to blow a whistle

See also: 吹口哨 呼嘯 吹BB 哨子
AI圖:
呢啲圖係用 AI 自動生成,唔係真嘅相嚟,敬請留意
Copyrights:© 2025 Hong Kong Lexicography Limited - License
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「雞」

Entry #2
Pronunciation: gai1
Variants: Variants:
Part of Speech: noun
Labels: Slang The Vices
Explanation:
prostitute; figuratively: whore; bitch (measure word: 隻)
(Cant.) 做雞zou6 gai1
(Eng.) to live as a prostitute
(Cant.) 臭雞cau3 gai1
(Eng.) slut
(Cant.) tiu4neoi2gan1bun2zau6hai6jat1zek3jan4jan4dou1diu2dak1ge3gai1
(Eng.) That girl is just a damn prostitute that everyone can fuck!
See also: 撈女 知客 賣淫 婊 鳳姐 八婆 嫌三嫌四 嫖 嫖娼
Copyrights:© 2025 Hong Kong Lexicography Limited - License
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「雞」

Entry #3
Pronunciation: gai1
Variants: Variants:
Part of Speech: verb
Labels: Slang
Explanation:
to be fired
(Cant.) 我上份工做錯嘢被人雞走咗。
(Eng.) I did something wrong at my last job and was fired.
Copyrights:© 2025 Hong Kong Lexicography Limited - License
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「雞」

Entry #4
Pronunciation: gai1
Variants: Variants:
Part of Speech: adjective
Labels: Slang
Explanation:
weak; useless; impotent
(Cant.) 雞摩gai1 mo1
(Eng.) cheap motors
(Cant.) mat1go3geng3tau4gam3gai1ge2mung4dou3mat1gam2dim2jing2aa3
(Eng.) How come the lens are so bad? How can I take good photos when the view is so blurred?
See also: 毛病 薄弱 伏 軟弱 渣斗 無謂 冇用 揾嚟搞 不舉
Copyrights:© 2024 Hong Kong Lexicography Limited - License
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「雞」

Entry #5
Pronunciation: gai1
Variants: Variants:
Part of Speech: quantifier
Labels: Slang
Explanation:
  • dollar (ranging from one to ten dollars); sometimes after another quantifier (dollar)
    (Cant.) sap6gai1
    (Eng.) ten dollars
    (Cant.) gei2man1gai1m4使sai2gai3dak1gam3gwan1zan1laa1
    (Eng.) It's just a few dollars, there's no need to obsess about it.

  • or $10,000 (ten thousand dollars)
    (Cant.) 雞半/一雞半/雞半水/雞半嘢
    (Eng.) $15000
    (Cant.) 半雞/半雞水/半雞嘢
    (Eng.) $5000
    (Cant.) 三雞/三雞水/三雞嘢
    (Eng.) $30000

See also: 蚊雞 大洋
Copyrights:© 2022 Hong Kong Lexicography Limited - License
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。