還:waan4
(pos:動詞)
<explanation>
yue:將借返嚟嘅嘢交返俾人
eng:to return; to bring back
<eg>
yue:還錢 (waan4 cin2)
eng:to pay [money] back
<eg>
yue:還書 (waan4 syu1)
eng:to return a book
<eg>
yue:我每個月要還三千蚊俾佢。 (ngo5 mui5 go3 jyut6 jiu3 waan4 saam1 cin1 man1 bei2 keoi5.)
eng:I need to pay him back $3000 every month.
----
<explanation>
yue:償還;用物品或者服務去抵償爭落人嘅嘢
eng:to repay
<eg>
yue:#還債 (waan4 zaai3)
eng:to repay a debt
<eg>
yue:出得嚟行,預咗要還。 (ceot1 dak1 lai4 haang4, jyu6 zo2 jiu3 waan4.)
eng:As a gangster, I've expected to repay my "karmic debt".
----
<explanation>
yue:獨立看待;通常會喺「還」字前後,加上嗰件事,又或者數詞「一」同事項量詞(「#樣」、「#筆」、「#單」、「#件」呢啲)嘅組合,構成「A還A」詞組
eng:to treat independently; often used to form an "A-還-A" phrase, where A would be either the event itself or the combination of the numeral #一 jat1 and any of the classifiers of items such as #樣 joeng6, #筆 bat1, #單 daan1 and #件 gin6
<eg>
yue:#一筆還一筆 (jat1 bat1 waan4 jat1 bat1)
eng:to treat two things separately
<eg>
yue:七孔流血還七孔流血,死還死。 (cat1 hung2 lau4 hyut3 waan4 cat1 hung2 lau4 hyut3, sei2 waan4 sei2.)
eng:Bleeding and dying are two different matters.
還:waan4
(pos:語素)
<explanation>
yue:回報
eng:to return
<eg>
yue:#以牙還牙 (ji5 ngaa4 waan4 ngaa4)
eng:a tooth for a tooth
<eg>
yue:#以其人之道還治其人之身 (ji5 kei4 jan4 zi1 dou6 waan4 zi6 kei4 jan4 zi1 san1)
eng:to serve someone the same sauce
----
<explanation>
yue:返去原來嘅狀態
eng:to return to the original state
<eg>
yue:#還原 (waan4 jyun4)
eng:recover; restore
<eg>
yue:#還俗 (waan4 zuk6)
eng:to defrock; to laicize; to return to normal life (leaving a monastic order)
----
<explanation>
yue:返嚟
eng:to return
<eg>
yue:#歸還 (gwai1 waan4)
eng:to return to a place
<eg>
yue:#生還 (sang1 waan4)
eng:to survive
<eg>
yue:#往還 (wong5 waan4)
eng:to go and return
還:waan4
(pos:副詞)(label:書面語)(sim:仲)
<explanation>
yue:#同埋、#而且
eng:and also
<eg>
zho:他不但友善,還非常誠實。 (taa1 bat1 daan6 jau5 sin6, waan4 fei1 soeng4 sing4 sat6.)
yue:佢唔單只好人,仲非常之誠實。 (keoi5 m4 daan1 zi2 hou2 jan4, zung6 fei1 soeng4 zi1 sing4 sat6.)
eng:He is not only friendly, but also very honest.
----
<explanation>
yue:#更加
eng:more
<eg>
zho:他比我還高。 (taa1 bei2 ngo5 waan4 gou1.)
yue:佢仲高過我。 (keoi5 zung6 gou1 gwo3 ngo5.)
eng:He is taller than me.
----
<explanation>
yue:#仍然;唔受情形轉折影響
eng:still
<eg>
zho:證據確鑿你還狡辯! (zing3 geoi3 kok3 zok6 nei5 waan4 gaau2 bin6!)
yue:證據確鑿你仲狡辯! (zing3 geoi3 kok3 zok6 nei5 zung6 gaau2 bin6!)
eng:You still deny in front of the evidence!