爛:laan6
(pos:形容詞)
<explanation>
yue:被破壞;唔完整
eng:broken; incomplete; damaged
<eg>
yue:隻杯爛咗。 (zek3 bui1 laan6 zo2.)
eng:The cup is broken.
----
<explanation>
yue:食物熟透而變得鬆軟
eng:mashed; sodden; overcooked
<eg>
yue:#爛飯 (laan6 faan6)
eng:rice mash
<eg>
yue:啲薯仔煮到爛晒。 (di1 syu4 zai2 zyu2 dou3 laan6 saai3.)
eng:The potatoes were overcooked and has become a mash.
----
<explanation>
yue:形容人或者事物好差
eng:bad; of low quality
<eg>
yue:#爛片 (laan6 pin2)
eng:bad film
<eg>
yue:#爛gag (laan6 gaak1)
eng:bad joke
<eg>
yue:好佬怕爛佬,爛佬怕潑婦。 (hou2 lou2 paa3 laan6 lou2, laan6 lou2 paa3 put3 fu5.)
eng:Good guys are afraid of bad guys, bad guys are afraid of bitches.
----
<explanation>
yue:混亂難以整理
eng:messy
<eg>
yue:#爛攤子 (laan6 taan1 zi2)
eng:shambles
<eg>
yue:#爛帳 (laan6 zoeng3)
eng:messy accounts; bad debts
爛:laan6
(pos:動詞)
<explanation>
yue:腐壞;有機物質因為受到細菌侵蝕或自然分解而變質
eng:to rot; to go bad
<eg>
yue:爛生果 (laan6 saang1 gwo2)
eng:rotten fruit
<eg>
yue:啲橙再唔食就爛㗎喇。 (di1 caang2 zoi3 m4 sik6 zau6 laan6 gaa3 laa3.)
eng:If you don't consume the oranges soon, they will go bad.
爛:laan6
(pos:語素)
<explanation>
yue:極之;過分
eng:very; extremely; overly
<eg>
yue:#滾瓜爛熟 (gwan2 gwaa1 laan6 suk6)
eng:very familiar
<eg>
yue:#爛醉 (laan6 zeoi3)
eng:extremely drunk
<eg>
yue:#爛酒佬 (laan6 zau2 lou2)
eng:a drunk man; drunkard
<eg>
yue:#爛瞓 (laan6 fan3)
eng:wanting to sleep eagerly; unwilling to wake up
<eg>
yue:#爛賭 (laan6 dou2)
eng:to be addicted to gambling
<eg>
yue:#爛食 (laan6 sik6)
eng:to love eating; with a big appetite
----
<explanation>
yue:光明;顯眼
eng:bright; eye-catching
<eg>
yue:#燦爛 (caan3 laan6)
eng:bright; sharp
<eg>
yue:#絢爛 (hyun3 laan6 / seon1 laan6)
eng:splendid; gorgeous; dazzling