(pos:語句)
<explanation>
yue:用嚟打招呼,亦都可以用嚟吸引對方嘅注意,要求對方聽你講嘢;係一種唔正式、冇咁有禮貌嘅用語
eng:hey; used to greet or address somebody, or to catch somebody's attention; an informal, less polite phrase showing intimacy or friendliness
<eg>
yue:喂,近排點呀你? (wai3, gan6 paai2 dim2 aa3 nei5?)
eng:Hey, how've you been lately?
<eg>
yue:喂,等埋呀! (wai3, dang2 maai4 aa3!)
eng:Hey! Wait up!
<eg>
yue:喂,先生,你跌咗嘢喇。 (wai3, sin1 saang1, nei5 dit3 zo2 je5 laa3.)
eng:Hey, you dropped something, sir.
----
<explanation>
yue:用嚟向對方表達強烈不滿
eng:used to express strong dissatisfaction
<eg>
yue:喂,你撞到我呀!唔識講對唔住㗎? (wai3, nei5 zong6 dou2 ngo5 aa3! m4 sik1 gong2 deoi3 m4 zyu6 gaa4?)
eng:Hey, you bumped into me! Don't know how to say sorry?
<eg>
yue:喂你點做嘢㗎?啲客喺度嘈喇! (wai3 nei5 dim2 zou6 je5 gaa3? di1 haak3 hai2 dou6 cou4 laa3!)
eng:Hey, look at the mess you've made! The customers are complaining!
(pos:助詞)
<explanation>
yue:表示建議、鼓勵、慫恿
eng:to indicate a suggestion; to try to persuade
<eg>
yue:食飯喇喂。 (sik6 faan6 laa3 wai3.)
eng:Come on, it's time for dinner.
<eg>
yue:正呀喂! (zeng3 aa3 wai3.)
eng:Wow, this is awesome!
<eg>
yue:不如啤啤佢啦喂。 (bat1 jyu4 be1 be1 keoi5 laa1 wai3.)
eng:How about drinking some beer?
----
<explanation>
yue:表示不滿
eng:to express dissatisfaction
<eg>
yue:亞視嚟嘅喂?! (aa3 si6 lai4 ge2 wai3?)
eng:What? How come it's showing ATV?!
<eg>
yue:唔得嘅喂?! (m4 dak1 ge2 wai3?)
eng:Why isn't it working?!
(pos:語句)
<explanation>
yue:講電話嘅時候,用嚟向對方打招呼
eng:hello; standard greeting when speaking on the telephone, used by both parties
<eg>
yue:喂,揾邊位啊? (wai2, wan2 bin1 wai2 aa3?)
eng:Hello, who are you calling for?
<eg>
yue:喂,請問林小姐喺唔喺度? (wai2, cing2 man6 lam4 siu2 ze2 hai2 m4 hai2 dou6?)
eng:Hello, may I speak with Ms Lam please?