(pos:動詞)
<explanation>
yue:傾閒偈;講無聊嘢
eng:to chitchat; to gab; literally: to blow water
<eg>
yue:佢成日掛住同同事吹水,梗係俾人炒啦。 (keoi5 sing4 jat6 gwaa3 zyu6 tung4 tung4 si6 ceoi1 seoi2, gang2 hai6 bei2 jan4 caau2 laa1.)
eng:He's always chitchatting with his colleagues; no wonder he was fired.
<eg>
yue:班女仔已經吹咗成個鐘水。 (baan1 neoi5 zai2 ji5 ging1 ceoi1 zo2 sing4 go3 zung1 seoi2.)
eng:The girls have been chitchatting for an hour already.
----
<explanation>
yue:講啲未必係真,或者自己都唔肯定嘅嘢;類似#吹牛
eng:to talk nonsense; to say something that is false or that one is not sure about
<eg>
yue:佢一分鐘吞到一個漢堡包?真定假呀?唔好吹水喎。 (keoi5 jat1 fan1 zung1 tan1 dou2 jat1 go3 hon3 bou2 baau1? zan1 ding6 gaa2 aa3? m4 hou2 ceoi1 seoi2 wo3.)
eng:He swallowed a hamburger whole in one minute? You've got to be kidding me.
----
<explanation>
yue:隨口噏,冇具體執行計劃,講完就算
eng:to talk of actions without the intention to fulfill; to make false promises
<eg>
yue:佢成日吹水㗎,信佢一成都死呀。 (keoi5 sing4 jat6 ceoi1 seoi2 gaa3, seon3 keoi5 jat1 sing4 dou1 sei2 aa3.)
eng:Don't believe anything he says; he's always making exaggerated claims.
<eg>
yue:佢吹水話三年內會買到樓,但係而家佢連三萬積蓄都冇囉。 (keoi5 ceoi1 seoi2 waa6 saam1 nin4 noi6 wui5 maai5 dou2 lau2, daan6 hai6 ji4 gaa1 keoi5 lin4 saam1 maan6 zik1 cuk1 dou1 mou5 lo1.)
eng:He said that he would buy an apartment in three years, but he doesn't even have 30 thousand dollars in the bank right now.